Între Nicaragua şi Valea Someşului

În ambianţa lucrărilor pictorului Cristian Hartmann, expuse în foaierul Centrului Cultural Municipal, sub genericul “Primăvară, vară, toamnă, iarnă, ninge” a avut loc un dublu eveniment prilejuit de lansarea volumelor “În culoarea dimineţii” de Gioconda Belli, în traducerea Elenei M. Cîmpan, şi “Ţara ascunsă” de Alexandru Uiuiu, apărute la Editura Karuna, respectiv Charmides.

Prima carte lansată a fost a Elenei M. Cîmpan, cea care s-a îndrăgostit de versurile Giocondei Belli, poeta din Nicaragua pecare a descoperit-o prin intermediul limbii germane. Elena M. Cîmpan, preşedinta Societăţii Scriitorilor Bistriţeni, este prima traducătoare a poetei de origine americană în limba română.

Deşi poeta bistriţeană spune că a avut doar rolul de traducător, dincolo de aceasta se vede retuşarea textului pentru a se potrivi perfect limbii române, astfel încât la un moment dat a avut, pe bună dreptate, sentimentul că volumul îi aparţine într-un fel.

Despre volumul său, Alexandru Uiuiu spune că este doar o parte din trilogia ce vorbeşte despre lumea şi întâmplările unui sat pe cale de dispariţie, un roman în fărâme la care a lucrat 10 ani şi care va fi lansat în luna septembrie în Bucureşti alături de vernisajul expoziţiei artistei Mirela Trăistaru.

Nu au lipsit recitalurile de poezie asigurate de Elena M. Cîmpan, moment gustat de cei prezenţi la acţiune.

Adaugă comentariu nou

 
Design şi dezvoltare: Linuxship
[Valid RSS] Statistici T5